Нео-бизнес-лексика

12 октября 2009 19:24

Лиды, сейлзы, бонусы, рибейты...

Побывав на партнёрской конференции «Softpromotion 2009» я наполнился хоть и известными мне ранее, но довольно таки странными (ну как для русского уха) словами из дистрибьюторско-продажной лексики. Попробую объяснить тем, кто не понимает, о чём идёт речь...

Лид (англ. lead — директива, указание, ключ (к разгадке чего-либо), указатель, намёк) — передача прямого запроса о покупке к производителю или дистрибьютору некой (которые обычно не продают свой продукт напрямую конечному потребителю) компании, которая достойно зарекомендовала себя в продажах данного продукта.

Сейлз (англ. sales manager — менеджер по продажам) — ну, собственно менеджер по продажам, «продажник».

Бонус (англ. bonus — премия) — в широком смысле имеет значение некоего дополнительного вознаграждения за что-то. А вот под ретробонусами (очень забавный термин) подразумевается «откат» — ну, я думаю, никому не надо объяснять, что это такое? )))

Рибейт (англ. rebate — скидка, уступка) означает возврат покупателю некоторой суммы в качестве бонуса. Рибейт обычно предлагается вендорами своим дистрибьюторам, дилерам или сотрудникам компаний-партнёров (ну, например, лучший продавец некоего программного продукта по итогам месяца получает 100$ за некие 1000 баллов проданного софта).

Впрочем, лично я предпочитаю русские аналоги всех этих слов.

А какие термины в области продаж знаете вы?

Другие материалы

Брайан Трейси

25 октября 2016 20:25

Ситуация

1 сентября 2016 12:16

Трудности внедрения

18 августа 2016 09:12

Соцсети

Популярные посты